1. Finish with somebody Finish有“完成”、“结束”的意思,要是和某人finish了,意思就是俩人关系结束了。 例:She finished with her boyfriend last week. 她上周跟她男友分手了。 2...
中国外交部周五表示,中国政府对冈比亚决定与台湾断交一事并不知情,并否认同冈方进行过接触。 “断绝外交关系”常见的英文表达有to cut off diplomatic ties/relations with, to sever diplomatic relations with, 或者稍显正式的to terminate diplomatic relations wi...
如果切尔茜现身婚礼,那么就意味着她与哈里王子七年分分合合的恋情还没有告吹。 文中的on-again-off-again relationship就是指“分分合合的恋情”。On-again-off-again做形容词意思是“时有时无的”,是一种非正式用语,例如an on-again-off-again correspondence(时断时...
更多内容请点击:想说“分手”不容易